カテゴリ
以前の記事
翻訳関係Links
フォロー中のブログ
最新のコメント
最新のトラックバック
ライフログ
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
2006年 04月 21日
きっかり確認したつもりなのに、何故か起こる訳抜け…(~_~)
これが、本当に困り者です。 誤訳ならまだしも、訳文がすっぽり抜けちゃってるなんて、翻訳者としては、なんとしても避けたいことです。が、悲しいなぁ、たまにやっちゃいます。 急ぎで仕上げた時にも、かなり気をつけてチェックしているつもりなんだけど…(涙) チェックをする方は、きっとものすごーくいらいらするだろうなぁぁぁと、その姿を考えるだけで、ぞぉ~っとしてしまいます。申し訳ないです。あぁ、ごめんなさい。 IT翻訳などのように機械翻訳を使うことが全くないもので、とりあえずの訳抜けをどうやってなくすかが、今一番の課題です。訳の終わった和文にマーカーをつけてゆくとか…そんな地道なことを続けていくしかないんでしょうかねー。うぅ~っ。
by mew625
| 2006-04-21 14:55
| Translation
|
ファン申請 |
||